SOUND MASCULINE PLURAL FORMATIONS IN ARABIC LANGUAGE (جمع المذكر السالم) (2)
By: Yusuf Basirat Bolanle
In our previous lesson, we discussed Sound Masculine Plural formations in Arabic Language and we said the Sound Masculine Plural can be formed in either of the following ways:
The formation of Sound Masculine Plural can come in three ways, which are:
The Sound Masculine Plural Pronouns (ضمائر الجمع المذكر السالم) for pronouns
Today, we shall discuss the second way, which is the formation of sound masculine plural using Nominal Masculine Plural.
(أسماء الجمع المذكر السالم)
In Arabic language, sound masculine singular nouns are made plural by adding (ون) to their ends. Therefore, the (و) is the only plural maker while the (ن) represents the parsing marks that usually added to a singular nouns which are: Fathataan, Kasrataan and Dammataan.
It is important to note that waw and nun (ون) are usually changes to (ين) yaa and nun when the nouns are in the object position or after a preposition, therefore, (ون) and (ين) are the masculine plural makers.
- The (ون) are added to the nouns if they are in subjective positions in the verbal and nominal sentences: Examples are.
اسم المفرد الجمع المذكرفى محل الرفع الأمثلة فى الجمل
المهندس المهندسون المهندسةن الجدد
المسلم المسلمون قرأ المسلمون القرأن
- The (ون) are changed to (ين) when the nouns are in objective positions in the sentences: examples are:
اسم المفرد الجمع المذكرفى محل النصب الأمثلة فى الجمل
المهندس المهندسين كلمت المهندسين
- The (ون) are also changed to (ين) when the nouns are in the positions of prepositional objects in the sentences:
examples are:
اسم المفرد الجمع المذكرالمجرور الأمثلة فى الجمل
المهندس المهندسين أخذت من المهندسين
- The (ون) are also changed to (ين) when the nouns are in the positions of possessive pronouns (مضاف إليه) in the sentences:
Examples are:
سيارة المسلمين جميلة
The Muslims’ car is beautiful
كتاب المهندسين جديد
The Engineers’ book is new
3. The Masculine Verbs for Plural
(الأفعال للجمع المذكر السالم)
The Plural maker for the verbs is like that of nouns which is (ون). perhaps, the (ن) nun is only marked with the indicative verbs (المرفوع) because it replaces al-dammah of the singular indicative present verbs.
If the verbs are (المنصوب) subjunctive verbs or (المجزوم) jussive verbs, the (ن) nun is dropped
When the verbs are in their past forms, the plural will be indicated by (وا),
المسلمون جلسوا على الكرسي
The Muslims sat on the chair
المهندسون ذهبوا إلى أفريقيا
The Engineers went to Africa
It is very important to note that the (وا) only appears in the verb if the verb comes after the plural subjects. but if the plural subject comes after the verbs, the verb remains singular without adding (وا)
جلس المسلمون على الكرسي
The Muslims sat on the chair
المسلمون جلسوا على الكرسي
The Muslims sat on the chair
If the sound masculine plural is with the Present Tense (فعل المضارع)
Here, they can come in tree forms:
الفعل المفرد فعل الجمع المرفوع الأمثلة فى الجملة
(Subjective Case)
يدرس يدرسون المسلمون يدرسون
يذهب يذهبون المهندسون يذهبون
الفعل المفرد فعل الجمع المنصوب الأمثلة فى الجملة
(Subjunctive Case)
يدرس لن يدرسوا الكسالى لن يدرسوا فى البيت
يذهب كى يذهبوا المهندسون يسافرون كى يعملوا
الفعل المفرد فعل الجمع الجزوم الأمثلة فى الجملة
(Jussive Case)
يدرس لم يدرسوا الكسالى لم سدرسوا فى البيت
تذهب لا تذهبوا لا تذهبوا إلى الميدان
0 Comments